القائمة الرئيسية

الصفحات

اللغة الفرنسية | شرح ماهو الفرق بين savoir و connaître في اللغة الفرنسية - قواعد


الفرق بين savoir و connaître


الفرق بين savoir و connaître




عرف  connaître


je connais
tu connais
il connait
nous connaissons
vous connaissez
ils connaissent

علم   savoir


je sais
tu sais
il sait
nous savons
vous savez
ils savent

 savoir تعني القدرة على  العلم بحدث والى شيء تم تعلمه:

هل تعلم الجواب؟ savez-vous la réponse
نعم أعرفه  oui, je sais
لا أعلمه  je ne la sais pas

تعني  savoir ايضا تعلم طريقة   القيام بشي ء 

هل تعرف السباحة  savez-vous nager
لا اعرف العزف على البيانو -  je ne sais pas jouer au piano

 connaître  ياتي  فعل  / عرف /حين يستعمل للاشخاص والاماكن

هل تعرف ابي - connaissez-vous mon père
لا ، لا اعرفه - non ,  je ne le connais pas
ظن penser   اعتقد croire

 فعل  penser يتصرف مثل aimer  اما croire فهو شاذ

je crois
tu crois
il croit
nous croyons
vous croyez
ils croient

تنبيه :


penser  تعني “ ظن ” ولكن penser à  تعني “ يفكر بـ / في” :

أفكر في هذا الكتاب   je pense à ce livre
افكر بها   je pense à elle

croire تعني  / اعتقد / 

اعتقد انه على حق - je crois qu’il a raison

ومعناها صدق هنا 

هل تصدقني ؟   tu me crois

ولكن croire  تعني / ا من /  ادا تبعتها à او en

أومن بالله  < je crois en  alah < dieu

أنا لا أؤمن بعلم التنجيم   je ne crois pas à l’astrologie


En fait  ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ
Au fait   ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ
Effectivement = en effet   ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ
De toute façon   ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺣﺎﻝ
Autant que   ﺑﻘﺪﺭ ﻣﺎ
Tant mieux   ﻧﻌﻢ ﺍﻷﻣﺮ
Concernant   ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ
À propos   ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ
Durant   ﺃﺛﻨﺎﺀ،خلال
À travers  ﻋﺒﺮ ﻛﺬﺍ، ﻣﻦ ﺧﻼﻝ
Dès  ﻣﻨﺬ
Dans laquelle  ﺣﻴﺚ
Dont   ﺍﻟﺬﻱ ﻣﻨﻪ، ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻨﻬﺎ

تعليقات

التنقل السريع